Every week I will demonstrate an example of poor English where a different word is used from the one intended. Sometimes this creates a grammatically incorrect sentence. Unfortunately, the mistake is usually so pervasive that we all do it and such errors are usually made by those who should know better – journalists working for national or global media outlets such as newspapers and television
Faint / Feint
I must confess to this being one I have to pause and check sometimes. The words are pronounced identically but have very different meanings. Sometimes I even confuse the dual meanings of one of the words.
Faint: has two slightly similar means. Firstly, it is something vague. Faded pencil scribblings are faint, an image on a photograph is faint. Secondly, when you collapse (such as swooning) that too is faint. I have sometimes used feint to mean the first instance but it actually means…
Feint: A deception, usually a sporting gesture to pretend to do something but do the opposite – usually used on sport or on the battlefield. For example a boxer might start to throw a jab as a feint but at the last second pull back and throw a hook with his other hand, his opponent anticipating the jab has taken the wrong defensive stance.
That one Mathair was familiar with. Her father, my poppa, was an amateur boxer and would often feint a jab at the face and follow up with a sucker punch to the gut. I wasn’t familiar with the difference and often wrote it as faint. So, I’m sure everyone I’ve corresponded with online thinks that my grandfather was passing out in the middle of a fight. LOL. Great post, Matt. Sharing right now.
Thank you! It is amazing just how many commonly confused words there are